IQNA

ফিলিস্তিনদের সমর্থনে তিন ভাষায় কবিতা; "গৌরবের ভূমি"  

20:32 - October 21, 2023
সংবাদ: 3474541
গাজা (ইকনা): ফিলিস্তিনের অবরুদ্ধ গাজা উপত্যকার অসহায় মানুষদের ওপর ইসরাইলি হামলা অব্যাহত রয়েছে। এর ফলে প্রতি মুহূর্তে হতাহত ফিলিস্তিনির সংখ্যা বাড়ছে।
অবরুদ্ধ ফিলিস্তিনি জাতির জীবনে  
এলো বিজয় এলো গৌরবের সূর্যোদয় 
প্রতিরোধ আর সংগ্রামের কিংবদন্তি গাজা অবিচল অকুতোভয় 
সংগ্রাম ও বীরত্বের গাজা মহাবিস্ময়    
গৌরব আর মর্যাদা-প্রিয় জাতিগুলোর মাঝে এ জাতি শ্রেষ্ঠ সুনিশ্চয়! 
শেষ নবী ও রাসুল মুহাম্মাদের (সা) জাতিই সেরা নেই কোনো সংশয়! 
ভেঙ্গেছে ইহুদিবাদের কোমর আল-আকসার তুফান  
ধসে পড়ছে দখলদারের রাজত্ব খুব কাছেই পতনের সোপান 
জবর-দখলের শিগগিরই হবে অবসান  
সময় হয়েছে এবার আপন ভূমিতে ফেরার  
গাজাবাসী হও আনন্দিত মুক্তির অপার আনন্দ আজ তোমার!
 
بسم الله الرحمن الرحيم 
أرض العزة 
لقد طلع صباح النصر و العزة 
للشعب الفلسطيني المحاصر بغزة
 
غزة المقاومة المجاهدة الصامدة هي أرض الغيرة و العزة
لأمة العزة التي هي خير أمة
أمة خاتم المرسلين و الأنبياء محمد خير البرية 
لقد هزّ طوفان الأقصى أركان هيكل الصهاينة 
فسقط كيان الاحتلال في انهيار و اضمحلال  
ستبدأ عن قريب مسيرة العودة إلى الآراضي المحتلّة 
أنتم يا شعب غزة سعداء سعداء
 محمد منير حسين خان
 
Pride Lands 
The morning of victory and glory has arrived 
For the Palestinian people besieged in Gaza 
Gaza, the steadfast, struggling resistance, is a land of zeal and pride 
For the nation of pride, which is the best nation 
The nation of the seal of messengers and prophets, Muhammad is the best of creation 
The Al-Aqsa flood shook the foundations of the Zionist structure 
The occupation entity fell into collapse and decline 
The return process to the occupied territories will begin soon 
You, people of Gaza, are happy and happy 
 Muhammad Munir Hussain Khan
Translated from Arabic to English by Amir Hossain .
:
 
ইসলামী চিন্তাবিদ এবং গবেষক হুজ্জাতুল ইসলাম ওয়াল মুসলেমিন মুহাম্মদ মুনীর
মূল আরবী থেকে বাংলায় অনুবাদ : আমীর হোসেন
captcha